حق المسلم على المسلم عارف بن أنور بن نور محمد 1212محامد و أدعية طباعة  การแปล - حق المسلم على المسلم عارف بن أنور بن نور محمد 1212محامد و أدعية طباعة  ไทย วิธีการพูด

حق المسلم على المسلم عارف بن أنور ب


حق المسلم على المسلم


عارف بن أنور بن نور محمد


1212

محامد و أدعية طباعة الخطبة بدون محامد وأدعية اضف إلى رف الخطب
ملخص المادة العلمية
1- الحق الأول : السلام : فضله , آدابه 2- الحق الثاني : إجابة الدعوة 3- الحق الثالث : النصيحة 4- الحق الرابع : تشميت العاطس : آداب العطاس 5- الحق الخامس : عيادة المريض 6- الحق السادس : تشييع الجنازة

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ((حق المسلم على المسلم ست: إذا لقيته فسلِّم عليه , وإذا دعاك فأجبه , وإذا استنصحك فانصح له , وإذا عطس فحَمِد الله فشمِّته , وإذا مرض فعُدْه , وإذا مات فاتبعه)) رواه مسلم في صحيحه.

الحق الأول: السلام:

قال تعالى: وإذا حُييتم بتحية فحيّوا بأحسنَ منها أو رُدوها [النساء:86].

عن عمران بن حصين رضي الله عنهما قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: السلام عليكم فرد عليه ثم جلس فقال النبي صلى الله عليه وسلم: ((عشرٌ ثم جاء آخر فقال: السلام عليكم ورحمة الله, فَرَدّ عليه ثم جلس. فقال: عشرون ثم جاء آخر فقال: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته, فرد عليه فجلس, فقال: ثلاثون)). رواه أبو داود والترمذي وقال: حديث حسن. والسلام ذلك يصح على النساء إذا كُنّ جماعة لقوله صلى الله عليه وسلم: ((النساء شقائق الرجال)) ولما صح من فعله صلى الله عليه وسلم فعن أسماء بنت يزيد رضي الله عنها أن رسول الله صلى الله عليه وسلم مرَّ في المسجد يوماً وعصبة من النساء قعود فألوى بيده بالتسليم. رواه الترمذي وقال: حديث حسن. وهذا محمول على أنه صلى الله عليه وسلم جمع بين اللفظ والإشارة ويُؤيده أن في رواية أبي داود: ((فسلّم علينا)) وذلك لورود النهي عن التسليم بالأكف والأصابع فعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((ليس منّا من تشبه بغيرنا لا تَشَبَّهوا باليهود ولا بالنصارى , فإن تسليم اليهود الإشارة بالأصابع وتسليم النصارى الإشارة بالأكف)) رواه الترمذي وحسّنه الألباني في صحيح الجامع.

وقد علَّمنا صلى الله عليه وسلم آداب السلام وما يتعلّق به من أمور كما سيأتي:-

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ((يُسلِّم الراكب على الماشي والماشي على القاعد والقليل على الكثير)) متفق عليه. وفي رواية البخاري: ((والصغير على الكبير)).

ومن آداب السلام أيضاً ما جاء عن أبي جُرَيٍّ الهُجَيْمي رضي الله عنه قال: أتيت النبي صلى الله عليه وسلم فقلت: عليك السلام يا رسول الله فقال: ((لا تقل: عليك السلام فإن عليك السلام تحية الموتى)) أبو داود والترمذي وقال: حديث حسن صحيح.

وقد كان من أدبه صلى الله عليه وسلم أنه يسلم على المسلمين ولو كانوا في مجلس مع المشركين.

فعن أسامة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم مرَّ على مجلس فيه أخلاط من المسلمين والمشركين – عبدة الأوثان واليهود – فسلّم عليهم النبي صلى الله عليه وسلم. متفق عليه.

وقد نهانا صلى الله عليه وسلم عن ابتداء الكافرين بالسلام فعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ((لا تبدءوا اليهود ولا النصارى بالسلام. فإذا لقيتم أحدهم في طريق فاضطّرّوه إلى أضيقه)) رواه مسلم وعَلَمنا كيف نَرُد عليهم إذا ابتدأونا بالسلام فعن أنس رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((إذا سلَّم عليكم أهل الكتاب فقولوا: وعليكم)) متفق عليه.

وقد أرشدنا صلى الله عليه وسلم عن ماذا نقول إذا أردنا أن نفارق مجلساً أو جليساً؟

فعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((إذا انتهى أحدكم إلى المجلس فليسلّم , فإذا أراد أن يقوم فليسلِّم فليست الأولى بِأَحقَّ من الآخرة)). رواه أبو داود والترمذي وقال: حديث حسن.

ويدخل في السلام المصافحة فقد حبب إليها الرسول عليه الصلاة السلام.

فعن البراء رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((ما من مسلمين يلتقيان فيتصافحان إلا غفر لهما قبل أن يفترقا)) أبو داود والترمذي وابن ماجه وهو حديث حسن انظر صحيح الجامع للألباني.

الحق الثاني: إجابة الدعوة: وهو أن تُجيبه إذا دعاك لوليمة – إذا خَلَت من المعاصي – أما إذا كانت الوليمة تشتمل على المعاصي مثل الأغاني أو اختلاط الرجال والنساء... إلخ فلا يجوز إجابة الدعوة. وقد حث النبي صلى الله عليه وسلم على إجابة الدعوة فقال: ((من دُعِي إلى عُرس أو نحوه فليُجب)) رواه مسلم عن ابن عمر رضي الله عنهما.

الحق الثالث: النصح له:

ذلك لما ثبت عنه صلى لله عليه وسلم أنه قال: ((الدين النصيحة)) قلنا لمن؟ قال: ((لله ولكتابه ولرسوله ولأئمة المسلمين وعامتهم)) رواه مسلم عن أبي رُقية تميم بن أوس الداري.

الحق الرابع: تشميته إذا عطَس وحمد الله .

ذلك لما ثبت عنه صلى الله عليه وسلم أنه قال: ((إذا عطس أحدكم فليقل: الحمد لله وليقل له أخوه أو صاحبه: يرحمك الله فإذا قال له: يرحمك الله فليقل: يهديكم الله ويصلح بالكم)) رواه البخاري عن أبي هريرة .

وكان من هديه صلى الله عليه وسلم أنه إذا عَطَس وضع يده أو ثوبه على فيه وخفض – أو غَضَّ – بها صوته شك الراوي. رواه أبو داود والترمذي عن أبي هريرة وقال: حديث حسن صحيح.

وكان من هديه صلى الله عليه وسلم في تشميت اليهود .

فعن أبي موسى رضي الله عنه قال: كان اليهود يتعاطسون عند رسول الله صلى الله عليه وسلم يرجون أن يقول لهم: يرحمكم الله فيقول: يهديكم الله ويصلح بالكم. أبو داود والترمذي وقال: حديث حسن صحيح.

الحق الخامس: عيادة المريض:

فقد ثبت عنه صلى الله عليه وسلم أنه قال: ((عودوا المريض, وأطعموا الجائع, وفُكّوا العاني)) البخاري عن أبي موسى .

ويقول الله عز وجل في الحديث القدسي: (( يابن آدم مرضتُ فلم تَعُدني! قال: يا رب كيف أعودك وأنت رب العالمين؟ قال: أما علمت أن عبدي فلاناً مرض فلم تعده! أما علمت أنك لو عُدتَه لوجدتني عنده؟.. الحديث)) رواه مسلم عن أبي هريرة.

وقد رغَّبّ صلى الله عليه وسلم في زيارة المريض لما يترتب عليه من أجر وفضيلة عظيمة. فعن ثوبان رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: ((إن المسلم إذا عاد أخاه المسلم لم يزل في خرفة الجنة حتى يرجع)) قيل: يا رسول الله وما خرفة الجنة؟ قال: ((جناها)) مسلم.

وعن علي رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى لله عليه وسلم يقول: ((ما من مسلم يعود مسلماً غدوة إلا صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يُصبح , وكان له خريف في الجنة)) الترمذي وقال:حسن.

(غدوة): ما بين صلاة الصبح وطلوع الشمس, (العشية) آخر النهار.

(خريف): الثمر المخروف أي المجني.

الحق السادس: اتباع جنازته إذا مات.

وذلك للفضيلة العظيمة المترتبة على اتباع الجنازة.

فعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((من شهد الجنازة حتى يُصلى عليها فله قيراط ومن شهدها حتى تُدفن فله قيراطان)) قيل
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ด้านขวาของมุสลิมเป็นมุสลิม ช่อง Arif นูร์ Mohammad อันวา 1212Commendable พระราชบัญญัติและ Printables พิมพ์พูด โดยพระราชบัญญัติ commendable และเพิ่มชั้นสุนทรพจน์สรุปวัสดุวิทยาศาสตร์แรก ขวา: สันติภาพ: ขอบคุณ แต่ตอบขวา 2 วินาทีเรียกสาม 3 ขวา: แนะนำ 4 4 ขวา: อวยพรจาม: มารยาทในการจามขวา 5 5: คลินิกผู้ป่วย 6 ขวา 6: ศพจากบู hurayrah ที่ร่อซู้ลของอัลลอฮนบีกล่าวว่า: ((ด้านขวาของมุสลิมเป็นตะวันตก มุสลิม: ถ้า ให้ พรบนเขา และเชิญคุณ บังคับ และ astnshak คำแนะนำเขา และถ้าเขา sneezes ขอบคุณ พระเจ้า มันกลิ่น และ ถ้าเป็นที่พอ ใจ หลาย ถ้าด้านของ)) เล่าเรื่อง โดยมุสลิมในหลักการของเขาเศาะแรก ขวา: สันติภาพ:กล่าวว่า การไม่อยู่?: ถ้าคุณอาศัยอยู่กับคำทักทาย จ่ายส่วยให้ดีสุดของพวกเขา และ [ผู้หญิง: 86]عن عمران بن حصين رضي الله عنهما قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: السلام عليكم فرد عليه ثم جلس فقال النبي صلى الله عليه وسلم: ((عشرٌ ثم جاء آخر فقال: السلام عليكم ورحمة الله, فَرَدّ عليه ثم جلس. فقال: عشرون ثم جاء آخر فقال: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته, فرد عليه فجلس, فقال: ثلاثون)). رواه أبو داود والترمذي وقال: حديث حسن. والسلام ذلك يصح على النساء إذا كُنّ جماعة لقوله صلى الله عليه وسلم: ((النساء شقائق الرجال)) ولما صح من فعله صلى الله عليه وسلم فعن أسماء بنت يزيد رضي الله عنها أن رسول الله صلى الله عليه وسلم مرَّ في المسجد يوماً وعصبة من النساء قعود فألوى بيده بالتسليم. رواه الترمذي وقال: حديث حسن. وهذا محمول على أنه صلى الله عليه وسلم جمع بين اللفظ والإشارة ويُؤيده أن في رواية أبي داود: ((فسلّم علينا)) وذلك لورود النهي عن التسليم بالأكف والأصابع فعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((ليس منّا من تشبه بغيرنا لا تَشَبَّهوا باليهود ولا بالنصارى , فإن تسليم اليهود الإشارة بالأصابع وتسليم النصارى الإشارة بالأكف)) رواه الترمذي وحسّنه الألباني في صحيح الجامع.وقد علَّمنا صلى الله عليه وسلم آداب السلام وما يتعلّق به من أمور كما سيأتي:-عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ((يُسلِّم الراكب على الماشي والماشي على القاعد والقليل على الكثير)) متفق عليه. وفي رواية البخاري: ((والصغير على الكبير)).ومن آداب السلام أيضاً ما جاء عن أبي جُرَيٍّ الهُجَيْمي رضي الله عنه قال: أتيت النبي صلى الله عليه وسلم فقلت: عليك السلام يا رسول الله فقال: ((لا تقل: عليك السلام فإن عليك السلام تحية الموتى)) أبو داود والترمذي وقال: حديث حسن صحيح.وقد كان من أدبه صلى الله عليه وسلم أنه يسلم على المسلمين ولو كانوا في مجلس مع المشركين.فعن أسامة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم مرَّ على مجلس فيه أخلاط من المسلمين والمشركين – عبدة الأوثان واليهود – فسلّم عليهم النبي صلى الله عليه وسلم. متفق عليه.وقد نهانا صلى الله عليه وسلم عن ابتداء الكافرين بالسلام فعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ((لا تبدءوا اليهود ولا النصارى بالسلام. فإذا لقيتم أحدهم في طريق فاضطّرّوه إلى أضيقه)) رواه مسلم وعَلَمنا كيف نَرُد عليهم إذا ابتدأونا بالسلام فعن أنس رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((إذا سلَّم عليكم أهل الكتاب فقولوا: وعليكم)) متفق عليه.
وقد أرشدنا صلى الله عليه وسلم عن ماذا نقول إذا أردنا أن نفارق مجلساً أو جليساً؟

فعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((إذا انتهى أحدكم إلى المجلس فليسلّم , فإذا أراد أن يقوم فليسلِّم فليست الأولى بِأَحقَّ من الآخرة)). رواه أبو داود والترمذي وقال: حديث حسن.

ويدخل في السلام المصافحة فقد حبب إليها الرسول عليه الصلاة السلام.

فعن البراء رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((ما من مسلمين يلتقيان فيتصافحان إلا غفر لهما قبل أن يفترقا)) أبو داود والترمذي وابن ماجه وهو حديث حسن انظر صحيح الجامع للألباني.

الحق الثاني: إجابة الدعوة: وهو أن تُجيبه إذا دعاك لوليمة – إذا خَلَت من المعاصي – أما إذا كانت الوليمة تشتمل على المعاصي مثل الأغاني أو اختلاط الرجال والنساء... إلخ فلا يجوز إجابة الدعوة. وقد حث النبي صلى الله عليه وسلم على إجابة الدعوة فقال: ((من دُعِي إلى عُرس أو نحوه فليُجب)) رواه مسلم عن ابن عمر رضي الله عنهما.

الحق الثالث: النصح له:

ذلك لما ثبت عنه صلى لله عليه وسلم أنه قال: ((الدين النصيحة)) قلنا لمن؟ قال: ((لله ولكتابه ولرسوله ولأئمة المسلمين وعامتهم)) رواه مسلم عن أبي رُقية تميم بن أوس الداري.

الحق الرابع: تشميته إذا عطَس وحمد الله .

ذلك لما ثبت عنه صلى الله عليه وسلم أنه قال: ((إذا عطس أحدكم فليقل: الحمد لله وليقل له أخوه أو صاحبه: يرحمك الله فإذا قال له: يرحمك الله فليقل: يهديكم الله ويصلح بالكم)) رواه البخاري عن أبي هريرة .

وكان من هديه صلى الله عليه وسلم أنه إذا عَطَس وضع يده أو ثوبه على فيه وخفض – أو غَضَّ – بها صوته شك الراوي. رواه أبو داود والترمذي عن أبي هريرة وقال: حديث حسن صحيح.

وكان من هديه صلى الله عليه وسلم في تشميت اليهود .

فعن أبي موسى رضي الله عنه قال: كان اليهود يتعاطسون عند رسول الله صلى الله عليه وسلم يرجون أن يقول لهم: يرحمكم الله فيقول: يهديكم الله ويصلح بالكم. أبو داود والترمذي وقال: حديث حسن صحيح.

الحق الخامس: عيادة المريض:

فقد ثبت عنه صلى الله عليه وسلم أنه قال: ((عودوا المريض, وأطعموا الجائع, وفُكّوا العاني)) البخاري عن أبي موسى .

ويقول الله عز وجل في الحديث القدسي: (( يابن آدم مرضتُ فلم تَعُدني! قال: يا رب كيف أعودك وأنت رب العالمين؟ قال: أما علمت أن عبدي فلاناً مرض فلم تعده! أما علمت أنك لو عُدتَه لوجدتني عنده؟.. الحديث)) رواه مسلم عن أبي هريرة.

وقد رغَّبّ صلى الله عليه وسلم في زيارة المريض لما يترتب عليه من أجر وفضيلة عظيمة. فعن ثوبان رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: ((إن المسلم إذا عاد أخاه المسلم لم يزل في خرفة الجنة حتى يرجع)) قيل: يا رسول الله وما خرفة الجنة؟ قال: ((جناها)) مسلم.

وعن علي رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى لله عليه وسلم يقول: ((ما من مسلم يعود مسلماً غدوة إلا صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يُصبح , وكان له خريف في الجنة)) الترمذي وقال:حسن.

(غدوة): ما بين صلاة الصبح وطلوع الشمس, (العشية) آخر النهار.

(خريف): الثمر المخروف أي المجني.

الحق السادس: اتباع جنازته إذا مات.

وذلك للفضيلة العظيمة المترتبة على اتباع الجنازة.

فعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((من شهد الجنازة حتى يُصلى عليها فله قيراط ومن شهدها حتى تُدفن فله قيراطان)) قيل
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

ที่อยู่ทางด้านขวาของมุสลิมบน


คือ L6AREF30LW มุสลิม 1972: สหรัฐฯได้กีดกัน Bin Bin Mohammad Bin Self Service




1212
2
4 mhamd และบทสวดมนต์และพระเทศน์ได้โดยไม่ต้องพิมพ์เอเลียส mhamd เพิ่มไปยังชั้นการกล่าวสุนทรพจน์ในข้อมูลสรุปของบทความทางวิทยาศาสตร์ 2
4
1 - แรกขวา : ความสงบสุขของเขาจะมีมารยาทในการผ่อนผัน 2 - ที่สองจากขวา : รับสาย 3 - ด้านขวาเพื่อ III :
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: