ثالثًا: الكتابة ونظريات تعليم اللغات الأجنبية.تعددت نظريات تعليم اللغا การแปล - ثالثًا: الكتابة ونظريات تعليم اللغات الأجنبية.تعددت نظريات تعليم اللغا ไทย วิธีการพูด

ثالثًا: الكتابة ونظريات تعليم اللغا

ثالثًا: الكتابة ونظريات تعليم اللغات الأجنبية.
تعددت نظريات تعليم اللغات الأجنبية، وتطورت على مدى القرون الأخيرة، وكان لكل نظرية منها ظروفها، وأفكارها التي أثرت على تعليم مهارات اللغة وفروعها، وفيما يلي أهم هذه النظريات.
1. النظرية السلوكية وتعليم اللغات
تبنت هذه النظرية مجموعة من المبادئ من أهمها “قوانين الارتباط الشرطي، وقوانين التكرار، وقانون انتقال الأثر، وقانون انطفاء الأثر الشرطي، وقانون أثر التعليم أو التدريب، وقد طبقت هذه القوانين في مجال التعلم الإنساني في المدرسة والمجتمع، وظهر أثرها في المناهج المدرسية، من حيث المحتوى والطريقة، ثم انعكست على تقويم التحصيل المدرسي، وتقويم جوانب الشخصية المختلفة” (العصيلي: 1999: 11) ولقد أثرت النظرية السلوكية بمبادئها في تعليم اللغات الأجنبية تأثيراً ملحوظًا منذ الحرب العالمية الثانية، فقد جعلته مبنيًا على أساس أن اللغة هي “شكل من أشكال السلوك، وبناء عليه فقد ركزت طرائق تعليم اللغات الأجنبية على تنمية المهارات، وتربية العادات. ومن المبادئ التي اتبعت في تعليم اللغات الأجنبية وفق هذه النظرية المبدأ القائل “إن تعلم اللغة في الأساس عملية آلية تختص بتكوين العادات اللغوية” (نايف خرما، وعلي حجاج:1988: 70)
ولقد ركز السلوكيون على الكلام أكثر من الكتابة، فهم لا يميزون بين “اكتساب اللغة الأم وتعلم اللغة الأجنبية” (مختار طاهر:2011: 105 ) ويرون أن “الطفل يتعلم الكلام في لغته الأم بالمنزل قبل أن يبدأ تعلم الكتابة بزمن طويل. فاللغة عندهم هي الكلام في المقام الأول” (نايف خرما، وعلي حجاج: 1988: 71)
وبتطبيق مبادئ النظرية السلوكية على تعليم الكتابة نجد أنها ترى تقديم المثير اللغوي للمتعلم، ثم يستجيب المتعلم للمثير، ثم يُعزز من قبل المعلم، ثم يكرر الاستجابة للمثير حتى تتكون لديه العادة. وبعبارة أخرى نقدم له التركيب أو النموذج (المثير) ويقلده المتعلم(الاستجابة)، ثم يقدم له المعلم (تعزيزاً) لتقوية سلوك الاستجابة لديه، ثم تتكرر العملية مرة تلو الأخرى حتى يصل المتعلم إلى التعود على المهارة اللغوية المطلوبة.

2. النظرية المعرفية (التوليدية) وتعليم اللغات
ظهرت النظرية المعرفية كرد فعل للنظرية السلوكية، وكان ذلك في النصف الثاني من القرن العشرين، حيث رفض تشوميسكي وهو من أهم دعاتها- العديد من آراء السلوكية فهو لا يرى اللغة عادة تأسست عن طريق التعزيز، ولا أن الإنسان اكتسبها لأنه محاط بموقف يتطلب منه استجابة لغوية، بل يكتسب اللغة لأنه مزود بمقدرة هي التي تساعده على اكتساب اللغة أو تعلمها، لأنه يستخدم العقل، لذا فإن “أبرز ملامح منهج تشومسكي التي ميزته عن غيره من المناهج، هو اهتمامه بالعقل، وتناوله القضايا اللغوية والنفسية، ووضعها في إطار واحد بشكل لغوي معرفي عقلاني” (العصيلي: 1999: 70)
ومما يرتبط بتعليم الكتابة في هذه النظرية انتقاد تشومسكي للنظرية السلوكية في إنشاء الجمل، فهو يرى “أن الطالب بإمكانه إنشاء جمل جديدة لم يتعلمها من قبل بدلاً من إعادة الإنتاج البسيط للتعبيرات كي تناسب مواقف بعينها” كما أنه يرى أن المتعلم قادر على إنشاء العديد من الجمل الجديدة فهو صاحب المقولة الشهيرة “اللغة هي الاستخدام اللامحدود لموارد محدودة” ويتم ذلك في رأيه بتوليد الصيغ اللغوية المتعددة من الكلمات والجمل وتغيير الوضع الدقيق للكلمة الواحدة في جمل متعددة.
3. أنموذج الموجه (المراقب) لكراشن
يتكون الأنموذج من خمس فرضيات، منها فرضيته التي تميز بين اكتساب اللغة وتعلمها، فهو يرى أن “اكتساب” اللغة الأم عند الأطفال يكون باللاشعور، وينمو بالتواصل الحقيقي للطفل مع بيئته. أما “تعلم” اللغة، فهو يحدث في أثناء دراسة المتعلم لقواعد اللغة المتعلمة.
ومن ناحية أخرى فإن “اكتساب” اللغة يتضمن النظرة “الطبيعية” التي تحدث عندما تقدم اللغة من خلال مواقف التواصل اليومية، بينما “تعلم” اللغة يتأثر بالنظرة السلوكية التي تشمل دراسة العديد من القواعد والتراكيب المستخدمة.(Daize-Rico:2004)
وهذا التمييز بين “الاكتساب” و “التعلم” للغة يقدم افتراضًا بأن الطالب قادر على الكتابة بطلاقة ودقة إذا “اكتسب” اللغة عبر تعرضه للنصوص في بيئة تواصل طبيعية، بدلاً من دراسته للنحو والقواعد فقط. (krashen: 1984)
ثالثًا: الكتابة وطرق تدريس اللغات الأجنبية.
تأثرت طرائق التدريس بنظريات تعليم اللغات، فتطورت عبر العصور من طريقة النحو والترجمة، إلى السمعية الشفهية، إلى المدخل التواصلي الذي ما زال مستخدمًا حتى اليوم، وتباينت هذه الطرق في اهتمامها بالكتابة، فنجد أن طريقة النحو والترجمة، ركزت على مهارتي القراءة والكتابة، وتجاهلت المهارات الشفهية، لكن اهتمامها بالكتابة لم يكن من أجل مهارات الكتابة بعينها، بل كانت الكتابة وقتها “داعمة ووسيلة لإتقان قواعد النحو”. أما السمعية الشفهية، فاسمها يوضح قلة اهتمامها بمهارات الكتابة وتركيزها على المهارات الشفهية، حتى المدخل التواصلي فهو يركز أيضًا على المهارات الشفهية أكثر من الكتابة.
غير أن الآونة الحديثة ظهرت بها بعض “الأفكار مثل الكتابة للتعلم، والكتابة عبر المنهج، والكتابة لأغراض أكاديمية مما جعل التفكير في مهارة الكتابة يحتل مكانة في تعليم اللغات الأجنبية” (Torild Homstad & Helga Thorson:1994)
رابعًا: أبحاث تعليم الكتابة للناطقين بغير العربية.
1. أبحاث مشكلات وصعوبات الكتابة.
تعددت أبحاث مشكلات وصعوبات الكتابة، واعتمدت في مجملها على مدخل تحليل الأخطاء، أو المدخل التقابلي، مما أفاد في تحديد العديد من مشكلات وصعوبات الكتابة –على المستوى النظري- ومن ذلك ما يلي:
دراسة (الفاعوري:2009) التي قام فيها بتحليل كتابات الطلاب في السنة الرابعة من كلية اللغة العربية في جامعة جين جي في تايوان، وتوصل إلى أن أكثر الأخطاء هي الأخطاء النحوية، ثم الدلالية، ثم الصرفية، كما توصل إلى أن الأسباب في ذلك متعددة، و منها ما يتعلق بالمناهج ومحتوياتها، وعدد الساعات الدراسية والأساليب الحديثة والأجهزة والنظريات الحديثة وغياب البيئة اللغوية.
ودراسة (عبيد) وعنوانها ” الصعوبات التي تواجه الطلاب الناطقين بالإنجليزية في أمريكا عند تعلمهم كتابة اللغة العربية” والتي توصلت نتائجها إلى أن الصعوبات والمشكلات التي تواجه المتعلمين في تعلم كتابة اللغة العربية، تتمثل في: الاختلاف بين كتابة اللغة العربية، التي تبدأ من اليمين إلي اليسار، وبين كتابة الإنجليزية التي تبدأ من اليسار إلي اليمين، وأن من الأسباب اختلاف إشكال الحروف العربية باختلاف موقعها في الكلمات، وكذلك الاختلاف بين نطق الحروف وكتابتها، ووجود نظام الإعجام (النقط) في اللغة العربية، ودراسة راجي راموني(1978): وهي بعنوان “دراسة إح
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
III: เขียนทฤษฎีและการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศเรียน ภาษาต่างประเทศหลายทฤษฎี และมีพัฒนา และแต่ละของทฤษฎี ความคิดที่มีอิทธิพลต่อการสอนภาษาและสาขา และ ทฤษฎีเหล่านี้1. ทฤษฎีพฤติกรรมและการสอนภาษาทฤษฎีนี้ได้นำชุดหลัก สำคัญที่สุด "ความผูกพันแบบมีเงื่อนไข กฎหมาย และกฎหมายของการทำซ้ำ และกฎหมายผลการเปลี่ยนแปลง และพระราชบัญญัติออกเงื่อนไขผลกระทบ ผลกระทบของการศึกษาหรือฝึกอบรม กฎหมายเหล่านี้ได้ถูกใช้ในการเรียนรู้ในโรงเรียนและสังคม มนุษย์ และปรากฏในหลักสูตรโรงเรียน เนื้อหาและวิธีการ และผลแล้ว ในปฏิทินการเก็บรวบรวมและประเมินผลด้านต่าง ๆ ส่วนบุคคล" (alosaili: 1999:11) ทฤษฎีพฤติกรรมอิทธิพลของหลักการในการสอนภาษาต่างประเทศมีผลกระทบสำคัญตั้งแต่สงครามโลกครั้งสอง มันทำเขาใช้ภาษานั้น เป็นรูปแบบของพฤติกรรม และวิธีการสอนการพัฒนาทักษะภาษาต่างประเทศ และพันธุ์นิสัย ตามหลักการในการสอนภาษาต่างประเทศตามหลักการ "ภาษานั้นโดยทั่วไปกลไกสำหรับขึ้นรูปนิสัยภาษา" (Nayef kharma และพิลกริมส์: 1988:70)เราได้มุ่งเน้นคำพูดพฤติกรรมมากกว่าเขียน พวกเขาไม่แยกความแตกต่างระหว่างการ "ซื้อนมและเรียนรู้ภาษาต่างประเทศ (Mukhtar, Tahir: 2011:105) และ" เด็กเรียนรู้ที่จะพูดภาษาพื้นเมืองของเขาที่บ้านก่อนที่จะเรียนรู้การเขียนเป็นเวลานาน ภาษาพวกเขากำลังพูดในสถานที่แรก " (Nayef kharma และพิลกริมส์: 1988:71)ใช้หลักการของทฤษฎีพฤติกรรมในการสอนเขียนที่เชื่อว่าผู้เรียนภาษาที่น่าสนใจ และผู้เรียนตอบได้ แล้ว เสริม ด้วยครู และจากนั้น ทำซ้ำการตอบสนองต่อละครประกอบด้วยแบบฝึกหัด กล่าวเรามีฟอร์ม (น่าสนใจ) หรือติดตั้งเลียนแบบเรียน (ตอบสนอง), และมีครู (บ้าง) เพื่อเสริมสร้างพฤติกรรมที่ตอบสนองได้ แล้ว ซ้ำกระบวนการครั้งแล้วครั้งเล่าจนเรียนได้ใช้ทักษะภาษาที่ต้องการ2. ทฤษฎีความรู้ (สูติศาสตร์) และเรียนภาษาทฤษฎีการรับรู้เกิดเป็นปฏิกิริยากับทฤษฎีพฤติกรรมในครึ่งหลังของศตวรรษที่ยี่สิบ ปฏิเสธที่ชัมสกี และหนึ่งพระเอกสำคัญมุมมองพฤติกรรมมันไม่เห็นภาษามักจะสร้างผ่านเหล็กเสริม และว่า ประสบการณ์ของมนุษย์ถูกล้อมรอบ ด้วยตำแหน่งต้องการภาษาศาสตร์ แต่ยัง ได้ฝึกฝนภาษาที่ มีความสามารถในการรับภาษา เรียนรู้ เนื่องจากใช้ความคิด เพื่อ ให้ "ลักษณะของชัมสกีที่ประโยชน์จากหลักสูตรอื่น ๆ อยู่ในใจ และระบุปัญหา ภาษาศาสตร์ จิตวิทยา และวางพวกเขาภายใต้รูปแบบหนึ่งของภาษาเชือดรับรู้ " (alosaili: 1999:70) การสอนที่เขียนวิจารณ์ทฤษฎีนี้ของชัมสกี Behaviorism ทฤษฎีในการสร้างประโยค เขารู้สึก "ที่นักเรียนสามารถสร้างประโยคใหม่ถูกสอนโดยแทนที่จะทำเรื่องของนิพจน์ให้เหมาะสมกับสถานการณ์เฉพาะ" เขารู้สึกว่าผู้เรียนสามารถการสร้างวลีใหม่มาก เป็นเจ้าของใบเสนอราคาที่มีชื่อเสียง "ใช้ไม่จำกัดภาษาทรัพยากร" และมุม มองการสร้างหลายรุ่นภาษาของคำ และประโยค และเปลี่ยนสถานการณ์ของแป้งต่อคำในหลายชุด3. รูปแบบคลื่น (นักการ) lkrashanรูปแบบประกอบด้วยสมมุติฐานที่ 5 รวมทั้งประทับใจที่แยกแยะระหว่างซื้อภาษาและเรียนรู้ เขารู้สึกว่า "ซื้อ" ลิ้นแม่ในเด็กเป็น subconscious และขยายการสื่อสารสำหรับเด็กที่มีสภาพแวดล้อมจริง การเรียนภาษา เกิดขึ้นในการศึกษาไวยากรณ์ของผู้เรียนเรียนบนมืออื่น ๆ "ภาษาซื้อ" รวมถึงการรับรู้ "ธรรมชาติ" ที่เกิดขึ้นเมื่อมีใช้ภาษาผ่านสถานการณ์สื่อสารประจำวัน ในขณะที่ "เรียนรู้" ภาษาได้รับผลกระทบ โดยวิสัยทัศน์พฤติกรรมซึ่งรวมถึงการศึกษากฎและโครงสร้างมากขึ้น(Daize-Rico:2004) ความแตกต่างระหว่าง "ซื้อ" และ "เรียนรู้" ภาษามีข้อสันนิษฐานที่นักเรียนสามารถเขียนได้อย่างถูกต้อง และ fluently ถ้า "มา" ภาษาผ่านทางข้อความของเขาในธรรมชาติ แทนต่อศึกษาไวยากรณ์และกฎเท่านั้น (krashen: 1984)III: เขียน และสอนวิธีการภาษาต่างประเทศสอนวิธีได้รับอิทธิพลจากทฤษฎีภาษาเรียนรู้ มันพัฒนาผ่านวัยของไวยากรณ์และการแปล การเสียงช่องปากเพื่อเข้าซึ่งยังคงใช้วันนี้ ถนนเหล่านี้ diverged ในความสนใจในการเขียน ไวยากรณ์วิธีการแปล เน้นทักษะการอ่าน และการ เขียน ทักษะการพูด แต่ถูกละเลยความสนใจในการเขียนการเขียนทักษะเฉพาะ แต่เวลาเขียน "และวิธีการเรียนรู้กฎของไวยากรณ์" ทั้งปาก ชื่อเสียงแสดงความสนใจน้อยในการเขียนทักษะ และมุ่ง เน้นทักษะวาจา ดังนั้นยังเป็นวิธีการสื่อสารเน้นทักษะพูดมากกว่าเขียน แต่ครั้งล่าสุดมีบาง "ความคิดเช่นการเขียนการเรียนข้ามหลักสูตร เขียนวิชาการ ที่คิดเขียนครอบครองในการสอนภาษาต่างประเทศ" (Torild Homstad และวิฑูรย์ปัญญากุล Thorson: 1994)رابعًا: أبحاث تعليم الكتابة للناطقين بغير العربية.1. أبحاث مشكلات وصعوبات الكتابة.تعددت أبحاث مشكلات وصعوبات الكتابة، واعتمدت في مجملها على مدخل تحليل الأخطاء، أو المدخل التقابلي، مما أفاد في تحديد العديد من مشكلات وصعوبات الكتابة –على المستوى النظري- ومن ذلك ما يلي: دراسة (الفاعوري:2009) التي قام فيها بتحليل كتابات الطلاب في السنة الرابعة من كلية اللغة العربية في جامعة جين جي في تايوان، وتوصل إلى أن أكثر الأخطاء هي الأخطاء النحوية، ثم الدلالية، ثم الصرفية، كما توصل إلى أن الأسباب في ذلك متعددة، و منها ما يتعلق بالمناهج ومحتوياتها، وعدد الساعات الدراسية والأساليب الحديثة والأجهزة والنظريات الحديثة وغياب البيئة اللغوية.ودراسة (عبيد) وعنوانها ” الصعوبات التي تواجه الطلاب الناطقين بالإنجليزية في أمريكا عند تعلمهم كتابة اللغة العربية” والتي توصلت نتائجها إلى أن الصعوبات والمشكلات التي تواجه المتعلمين في تعلم كتابة اللغة العربية، تتمثل في: الاختلاف بين كتابة اللغة العربية، التي تبدأ من اليمين إلي اليسار، وبين كتابة الإنجليزية التي تبدأ من اليسار إلي اليمين، وأن من الأسباب اختلاف إشكال الحروف العربية باختلاف موقعها في الكلمات، وكذلك الاختلاف بين نطق الحروف وكتابتها، ووجود نظام الإعجام (النقط) في اللغة العربية، ودراسة راجي راموني(1978): وهي بعنوان “دراسة إح
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ประการที่สาม:. การเขียนและทฤษฎีของการเรียนการสอนภาษาต่างประเทศ
หลายทฤษฎีการเรียนการสอนภาษาต่างประเทศและมีการพัฒนาตลอดหลายศตวรรษที่ผ่านมาและแต่ละคนก็มีทฤษฎีที่สถานการณ์และความคิดที่มีอิทธิพลต่อทักษะการใช้ภาษาการเรียนการสอนและ บริษัท ย่อยมีดังต่อไปนี้ที่สำคัญที่สุดของทฤษฎีเหล่านี้.
1 ทฤษฎีของการเรียนการสอนพฤติกรรมและภาษา
ทฤษฎีนี้ได้นำชุดของหลักการที่สำคัญที่สุด "กฎหมายความสัมพันธ์ที่มีเงื่อนไขและกฎหมายของการทำซ้ำและผลกระทบกฎหมายการส่งและกฎหมายของผลกระทบตำรวจสูญพันธุ์และกฎหมายของผลกระทบของการศึกษาหรือการฝึกอบรมได้ใช้กฎหมายเหล่านี้ในด้านการเรียนรู้ของมนุษย์ในโรงเรียนและชุมชนและด้านหลังของผลกระทบต่อ หลักสูตรของโรงเรียนในแง่ของเนื้อหาและวิธีการและจากนั้นสะท้อนให้เห็นถึงความสำเร็จของโรงเรียนในปฏิทินและประเมินผลด้านส่วนบุคคลที่แตกต่างกัน "(Alasala: 1999: 11) และมีอิทธิพลต่อทฤษฎีหลักการพฤติกรรมในการเรียนการสอนภาษาต่างประเทศผลกระทบที่เห็นได้ชัดเจนตั้งแต่สงครามโลกครั้งที่สองได้ทำให้เขาขึ้นอยู่กับหลักฐานภาษาที่ คือ "รูปแบบของพฤติกรรมและดังนั้นจึงได้มุ่งเน้นวิธีการเรียนการสอนภาษาต่างประเทศในการพัฒนาทักษะและพฤติกรรมการผสมพันธุ์ และหลักการปฏิบัติตามในการเรียนการสอนภาษาต่างประเทศให้เป็นไปตามทฤษฎีนี้หลักการที่ว่า "การเรียนรู้ภาษาในกลไกพื้นฐานที่เกี่ยวข้องกับองค์ประกอบของนิสัยภาษาศาสตร์กระบวนการ" (Nayef Kharma และผู้แสวงบุญ: 1988: 70)
คำพูดพฤติกรรมที่มุ่งเน้นมากขึ้นกว่าการเขียนพวกเขาไม่เห็นความแตกต่างระหว่าง "การซื้อกิจการของภาษาแม่และการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศ" (อับ Mukhtar: 2011: 105) และเชื่อว่า "เด็กเรียนรู้ที่จะพูดในภาษาพื้นเมืองของเขาที่บ้านก่อนที่จะเริ่มเรียนรู้การเขียนเวลานาน ภาษาที่พวกเขากำลังพูดในสถานที่แรก "(Nayef Kharma และผู้แสวงบุญ: 1988: 71)
และการประยุกต์ใช้หลักการของทฤษฎีพฤติกรรมในการเรียนการสอนของการเขียนที่เราพบว่ามันเชื่อให้ภาษาที่น่าตื่นเต้นของผู้เรียนและผู้เรียนตอบสนองเซ็กซี่แล้วช่วยเพิ่มโดยครูแล้วซ้ำตอบสนองเซ็กซี่มาก ประกอบด้วยมีนิสัย ในคำอื่น ๆ ให้เขาติดตั้งหรือรูปแบบ (ที่น่าตื่นเต้น) และเลียนแบบผู้เรียน (การตอบสนอง) แล้วมีครูของเขา (เพิ่มประสิทธิภาพ) เพื่อเสริมสร้างการตอบสนองที่มีพฤติกรรมแล้วกระบวนการจะถูกทำซ้ำอีกครั้งและอีกครั้งจนกว่าผู้เรียนขึ้นที่จะได้รับความรู้สึกสำหรับทักษะภาษาที่จำเป็น. 2 ทฤษฎีองค์ความรู้ (สูติกรรม) และภาษาการเรียนการสอนโผล่ปฏิกิริยาทฤษฎีองค์ความรู้ทฤษฎีพฤติกรรมและนั่นก็คือในช่วงครึ่งหลังของศตวรรษที่ยี่สิบที่ชัมปฏิเสธที่เป็นหนึ่งในสิ่งที่สำคัญที่สุด Datha- มุมมองหลายพฤติกรรมที่เขาไม่เห็นภาษาปกติก่อตั้งขึ้นโดยการเสริมสร้างไม่ว่ามนุษย์ที่ได้มา เพราะมันถูกล้อมรอบด้วยตำแหน่งที่ต้องให้เขาตอบสนองภาษาศาสตร์ แต่แร่ภาษาความสามารถของผู้ให้บริการที่จะช่วยเขาในการพัฒนาทักษะภาษาหรือเรียนรู้เพราะมันใช้ใจดังนั้น "คุณสมบัติที่โดดเด่นที่สุดของหลักสูตรชัมประโยชน์จากวิธีการอื่น ๆ ที่เป็นความสนใจของเขาในใจและการรับประทานอาหารปัญหาภาษาและจิตวิทยา และใส่ไว้ในกรอบเป็นภาษาศาสตร์องค์ความรู้ที่มีเหตุผล "(Alasala: 1999: 70) และที่เชื่อมโยงกับการเรียนการสอนของการเขียนในการวิจารณ์ทฤษฎีนี้ของทฤษฎีของชัมของพฤติกรรมในการสร้างประโยคที่เขารู้สึก "ที่นักเรียนสามารถสร้างประโยคใหม่ไม่ได้เรียนรู้ก่อนที่จะมากกว่าการผลิตการแสดงออกอีกครั้งง่ายๆ เพื่อให้เหมาะกับสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจง "ในขณะที่เขาเชื่อว่าผู้เรียนมีความสามารถในการสร้างสายใหม่ ๆ เป็นเจ้าของของคำสั่งที่มีชื่อเสียง" ภาษาคือการใช้ทรัพยากรที่มี จำกัด ไม่ จำกัด "จะทำในความคิดของการสร้างหลายรุ่นภาษาของคำและประโยคและเปลี่ยนสถานการณ์ที่แน่นอนต่อคำในประโยคที่หลาย ๆ คน. 3 . รูปแบบเชิง (สังเกต) เพื่อครารูปแบบประกอบด้วยห้าสมมติฐานรวมทั้งสมมติฐานที่ว่าความแตกต่างระหว่างการเรียนรู้ภาษาและการเรียนรู้เขารู้สึกว่า "การซื้อกิจการของ" ภาษาพื้นเมืองเมื่อเด็กมี Ballashaour เติบโตร่วมกับสภาพแวดล้อมที่แท้จริงของเด็ก "เรียนรู้" ภาษาที่มันเกิดขึ้นในหลักสูตรการศึกษาเรียนรู้กฎของภาษาการศึกษา. ในทางตรงกันข้าม, "ผลกำไร" ภาษารวมถึง "ธรรมชาติ" ดูที่เกิดขึ้นเมื่อนำเสนอภาษาผ่านตำแหน่งของการสื่อสารในชีวิตประจำวันในขณะที่ "การเรียนรู้" ภาษาได้รับอิทธิพลจากแนวโน้มพฤติกรรมซึ่งรวมถึง การศึกษาจำนวนมากของกฎและโครงสร้างที่ใช้ (Daize-Rico: 2004). ความแตกต่างระหว่าง "การซื้อกิจการ" และ "การเรียนรู้" ภาษาให้ข้อสันนิษฐานว่ามีนักเรียนที่มีความสามารถในการเขียนได้อย่างคล่องแคล่วและถูกต้องถ้า "ได้มา" ภาษาผ่านการสัมผัสกับข้อความในสภาพแวดล้อมการสื่อสารทางธรรมชาติแทนการศึกษา และบางส่วนของกฎเท่านั้น (ครา: 1984) ประการที่สาม:. การเขียนและวิธีการของการเรียนการสอนภาษาต่างประเทศที่ได้รับอิทธิพลทฤษฎีวิธีการสอนการเรียนการสอนภาษาที่ได้มีการพัฒนาผ่านวัยจากไวยากรณ์วิธีการแปลที่จะวาจาหูเพื่อเข้าการสื่อสารซึ่งยังคงใช้อยู่จนถึงวันนี้และแตกต่างกันวิธีการเหล่านี้อยู่ในความสนใจของพวกเขาในการเขียนเราพบ ว่าวิธีการของไวยากรณ์แปลมุ่งเน้นไปที่ทักษะการอ่านการเขียนและการละเลยทักษะการพูด แต่ความสนใจของพวกเขาในการเขียนไม่ได้สำหรับทักษะการเขียนเฉพาะ แต่เขียนในขณะที่ "การสนับสนุนและวิธีการที่จะโทไวยากรณ์." วาจาหู Vasmha แสดงให้เห็นถึงการขาดความสนใจในทักษะการเขียนและมุ่งเน้นไปที่ทักษะการพูดทางเข้าการสื่อสารเพื่อให้นอกจากนี้ยังมุ่งเน้นไปที่ทักษะการพูดกว่าการเขียน. อย่างไรก็ตามเมื่อเร็ว ๆ นี้ที่ทันสมัยคิดออกบางส่วน "ความคิดเช่นการเขียนในการเรียนรู้และการเขียนข้ามหลักสูตรและการเขียนเชิงวิชาการทำให้ ความคิดของทักษะการเขียนถือเป็นสถานที่พิเศษในการเรียนการสอนภาษาต่างประเทศ "(Torild Homstad & เฮลกา ธ อร์สัน: 1994) ที่สี่:. การศึกษาการเขียนไม่ได้พูดภาษาอาหรับวิจัย1 ปัญหาและความยากลำบากในการเขียนงานวิจัย. ปัญหามากมายและความยากลำบากในการเขียนการวิจัยและนำมาใช้ในสิ่งทั้งปวงที่ทางเข้าของการวิเคราะห์ข้อผิดพลาดหรือเข้าเปรียบซึ่งรายงานในการกำหนดหลายปัญหาและความยากลำบากของการเขียน Alnzera- ระดับ -aly รวมถึงต่อไปนี้: การศึกษา (Fa'ouri: 2009) ซึ่งมี การวิเคราะห์งานเขียนของนักเรียนในปีที่สี่ของคณะภาษาอาหรับในเจน Ji มหาวิทยาลัยในไต้หวันพบว่าความผิดพลาดมากขึ้นไวยากรณ์ผิดพลาดแล้วความหมายและลักษณะทางสัณฐานวิทยายังพบว่าสาเหตุของการนี้มีหลายและรวมทั้งผู้ที่เกี่ยวข้องกับหลักสูตรและเนื้อหาของมันและจำนวนของ ชั่วโมงเรียนและวิธีการที่ทันสมัยและเครื่องมือที่ทันสมัยทฤษฎีและการขาดสภาพแวดล้อมทางภาษาศาสตร์. การศึกษา (ทาส) เรื่อง "ความยากลำบากที่ต้องเผชิญกับการพูดของนักเรียนในอังกฤษในอเมริกาเมื่อเรียนรู้การเขียนภาษาอาหรับ" ซึ่งถึงการค้นพบความยากลำบากและปัญหาที่ต้องเผชิญกับผู้เรียนในการเรียนรู้ในการเขียนภาษาอาหรับเป็น: ความแตกต่างระหว่างการเขียนภาษาอาหรับซึ่งเริ่มจากขวาไปซ้ายและเขียนภาษาอังกฤษที่เริ่มต้นจากซ้ายไปขวาและที่ทำให้เกิดรูปแบบที่แตกต่างกันของตัวอักษรภาษาอาหรับขึ้นอยู่กับทำเลที่ตั้งอยู่ในคำพูดเช่นเดียวกับความแตกต่างระหว่างการออกเสียงของตัวอักษรและการเขียนและการปรากฏตัวของระบบ Alaajam (blobs) ในภาษา ภาษาอาหรับศึกษา Ramonet ราจี (1978): มันเป็นเรื่อง "การศึกษาอ่า















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ประการที่สาม : การเขียนและทฤษฎีต่างๆเกี่ยวกับการเรียนการสอนภาษาต่างประเทศ
ก็มีการเรียนการสอนภาษาต่างประเทศของทฤษฎีและได้มีวิวัฒนาการมาเป็นเวลาหลายช่วงศตวรรษที่ผ่านมาให้สถานการณ์ของทฤษฎีและแนวความคิดของแต่ละคนที่มีผลกระทบในการศึกษาของทักษะทางภาษาและสาขาของตนเองแล้วต่อไปนี้คือส่วนที่สำคัญที่สุดของทฤษฎีเหล่านี้ได้
1 ทฤษฎีเชิงพฤติกรรมและรูปแบบการเรียนการสอนของภาษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: